Skip to main content

Chapter1 Verse19

“स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत्।

नभश्च पृथिवीं चैव तुमुलोऽभ्यनुनादयन्॥”


इस छंद में, पांडव योद्धाओं द्वारा बजाए गए शंखों की ऊंची ध्वनि स्वर्ग और पृथ्वी को भर देती है। इस शोर में इतनी शक्ति और प्रभाव होता है कि धृतराष्ट्र के पुत्रों, विरोधी पक्ष के सैनिकों को भी डर और उत्सुकता महसूस होती है। उनके हृदय में भय और चिंता भर जाती है क्योंकि उन्हें यह अनुभाग्य होता है कि पांडव सेना युद्ध के लिए कितनी दृढ़ता से तैयार और निर्णायक है। यह छंद शंख ध्वनियों के मानसिक प्रभाव को दर्शाता है, जो पांडवों की साहस और एकता को प्रकट करता है, जबकि उनके दुश्मनों में डर भरता है। यह युद्ध में मनोबल और आत्मविश्वास की महत्वपूर्णता को उजागर करता है।



“The sound (of the conches) echoed through the sky and the earth, shattering the hearts of the sons of Dhritarashtra.”

In this verse, the loud sound of the conch shells blown by the Pandava warriors creates a powerful echo that fills the sky and the earth. The noise is so strong and impressive that it frightens the soldiers on the opposing side, the sons of Dhritarashtra. Their hearts are filled with fear and anxiety because they realize how determined and prepared the Pandava army is for the battle. This verse shows the psychological impact of the conch sounds, demonstrating the courage and unity of the Pandavas while instilling fear in their enemies. It highlights the importance of morale and confidence in the face of conflict.



Comments

Popular posts from this blog

The Gita Corner

Explore the teachings of the Bhagavad Gita made simple and enjoyable, sparking curiosity and understanding in every read. Each chapter addresses various aspects of life, philosophy, spirituality, and the path to self-realization, providing comprehensive guidance on how to live a balanced, meaningful, and spiritually fulfilled life . Chapter 1- Arjuna Vishada Yoga (The Yoga of Arjuna's Dejection) Chapter 2- Sankhya Yoga (Transcendental Knowledge) Chapter 3- Karma Yoga (The Yoga of Action) Chapter 4- Jnana Yoga (The Yoga of Knowledge) Chapter 5- Karma Vairagya Yoga (The Yoga of Renunciation of Action) Chapter 6- Abhyasa Yoga (The Yoga of Meditation) Chapter 7- Paramahamsa Vijnana Yoga (The Yoga of Knowledge and Wisdom) Chapter 8 -Aksara Brahma Yoga (The Yoga of the Imperishable Absolute) Chapter 9- Raja Vidya Raja Guhya Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Secret) Chapter 10- Vibhuti Yoga (The Yoga of Divine Glories) Chapter 11- Visvarupa Darshana Yoga (The Yoga of the Vision ...

Chapter1 Verse17

“काश्यश्च परमेष्वासः शिखण्डी च महारथः। धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्चापराजितः॥” इस छंद में, पांडव सेना के और वीर भी उपस्थित होते हैं, जो युद्ध के लिए अपनी तैयारी दिखा रहे होते हैं। काशी के राजा, जो एक उत्कृष्ट धनुर्धारी हैं, अपनी तैयारी में होते हैं। शिखंडी, एक शक्तिशाली योद्धा, भी तैयार होते हैं। उनके साथ ही धृष्टद्युम्न, विराट, और सत्यकि भी होते हैं। धृष्टद्युम्न अपने साहस के लिए प्रसिद्ध हैं, विराट एक महान योद्धा हैं, और सत्यकि युद्ध में अजित होने के लिए जाने जाते हैं। इन सभी योद्धाओं का महत्वपूर्ण योगदान होता है पांडव सेना में। उनकी उपस्थिति और युद्ध के लिए तैयारी दर्शाती है कि पांडव पक्ष की ताकत और संकल्प। यह छंद इन योद्धाओं की एकता और साहस को उजागर करता है, जैसे कि वे साथ में खड़े होते हैं। “The King of Kashi, the great archer, Shikhandi, the mighty warrior, Dhrishtadyumna, Virata, and Satyaki, the invincible.” This verse, more heroes from the Pandava army are introduced, each showing their readiness for battle. The King of Kashi, who is an excellent archer, prepares himself. ...

Chapter 1 Verse18

“द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते। सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक्॥” इस छंद में, पांडव पक्ष के और महत्वपूर्ण योद्धा अपनी शंखों को बजाकर युद्ध के लिए तैयार हो रहे हैं। द्रुपद, एक शक्तिशाली राजा, अपनी शंख से शामिल होते हैं। द्रौपदी के पुत्र, जो साहसी और कुशल योद्धा हैं, भी अपनी शंखों को बजाते हैं। सुभद्रा के शक्तिशाली और साहसी पुत्र अभिमन्यु भी अपनी शंख बजाते हैं। प्रत्येक योद्धा अपनी शंख अलग-अलग बजाते हैं, जिससे एक ऊंची और प्रेरणादायक ध्वनि उत्पन्न होती है। यह उनकी तैयारी और युद्ध में साथ मिलकर लड़ने का संकल्प दिखाता है। यह छंद इन योद्धाओं की साहस और एकता को प्रकट करता है, जो उन्हें मजबूती से खड़े होकर आगामी संघर्ष में एक-दूसरे का समर्थन करने के लिए तैयार हैं। “Drupada, the sons of Draupadi, and the mighty-armed son of Subhadra, all blew their conches, O Lord of the Earth.” In this verse, more important warriors from the Pandava side are getting ready for battle by blowing their conch shells. Drupada, a powerful king, joins in with his conch. The sons of Draupadi, who a...